إنطلق دولة “جزر الفارو” الأوروبيّة منذ أيّام قليلة في خدمة التّرجمة الإلكترونيّة الجديدة الخاصّة بها, و ذلك في محاولة جادّة و قويّة لأن يقع تضمين لغتها “الجريّة” الأصليّة, المسمّاة “Faroese” في خدمة Google Traduction العالميّة.

خدمة “Faroe Islands Translate” تمّ إنشائها من طرف منظّمة السّياحة الزّائرة لجزر الفارو, و الّتي عوضا عن توفير “آلة ترجمة فوريّة” , فهي تقوم بتمرير طلب المستخدم نحو “متطوّع” , يتكفّل بتزويدكم بفيديو يحتوي على ترجمة حيّة مسجّلة مسبقا. و قد أخذ رئيس جزر الفارو شخصيّا على عاتقه, مهمّة نشر و تسويق هذه الخدمة لتشجيع السّيّاح على القدوم إلى دولة “جزر الفارو” و الّتي تتمتّع, بالمناسبة, بطبيعة خلّابة.

_95797918_260417faroe (1)

خدمات التّرجمة من لغة “جزر الفارو” متوفّرة نحو المتحدّثين باللّغات الإنقليزيّة و الرّوسيّة و الصّينيّة و اليابانيّة و البرتغاليّة.

هذا و صرّح “ليفي هانسن” المسؤول عن مشروع “Faroes Islands Translate” , أنّ الخدمة الجديدة ستقلّص الفجوة الّتي تفصل خدمة Google Traduction العالميّة , و ستعرّف أكثر باللّغة و الثّقافة المحلّية لجزر الفارو .