بدأ في طرح ترجمات نصية فورية على نطاق واسع بعد اختبار الميزة العام الماضي، ويمكن الإستفادة منها على الويب أو ال المحمول.

لكنها لا تزال محدودة إلى حد ما، حيث تتيح ترجمة الاجتماعات الإنجليزية فقط إلى أربع لغات: الفرنسية والألية والبرتغالية والإسبانية.

كتبت في مدونة Workspace: “تساعد الترجمات النصية الفورية على جعل مكالمات الفيديو عبر Google Meet أكثر شمولا وتعاونا من خلال إزالة حواجز إتقان اللغة”. “عندما يتلقى المشاركون في الاجتماع المحتوى بلغتهم المفضلة، فإن ذلك يساعد على تحقيق المساواة في مشاركة المعلومات والتعلم والتعاون ويضمن أن تكون الاجتماعات فعالة قدر الإمكان للجميع.”

تم تصميم هذه الميزة لتكون مفيدة لجميع الاجتماعات أو الاجتماعات التدريبية مع فرق من جميع أنحاء العالم.

لاستخدام هذه الميزة ، يحتاج المستخدمون إلى تشغيل النصوص الفورية في الإعدادات وتعيينها على اللغة الإنجليزية، ويمكن بعد ذلك اختيار أحد خيارات اللغة المترجمة.

ولمزيد من المعلومات التفصيلية، يمكن زيارة صفحة مساعدة الترجمات النصية الفورية في Google Meet.

أعلنت جوجل لأول مرة عن الميزة في مؤتمر مطوري I / O العام الماضي، وسيتم طرحه تدريجيا لكن قد يستغرق تعميمه على جميع المستخدمين ما يصل إلى 15 يوما.